土曜日, 5月 29, 2010

tabunn まyべ

日本語を英語で、英語を日本語にそのままかいてみた。
全文そうしてみたいけどやめておこう。

これが鬱というものなのか。
にしてもポジティブな鬱やなー。

仕事と自問と知的好奇心だけは腐るほどモチベーションがあるのに。
既存と関係性が全く楽しくない。意味があるのだろうか?そこに役割があるのか?

日本人に向いてない気がする。日本人ってなんだ。
かといって、アメリカ人にはなれない。

これを書いたけど、残す意味はあるのか。
とかかれこれ書いたり消したりばっかり。

あーもーわからん

0 件のコメント: